Lines 1-6
This opening stanza of 6 lines is organized around a central image of
the river-merchant and his wife as a child, confirmed by the first
component of the central image: the picture of a little girl with her hair
cut in bangs. (The mark of an adult woman in the ancient Chinese culture
was elaborate arrangements of uncut long hair.)Each line contributes to a
clearer understanding of the central image of the children. The repetition
in three separate lines of the verb "playing" to describe the little
girl's activity at the front gate, as well as the little boy's presence on
stilts and his circling around where she sits, emphasizes the natural,
contented activity of children — almost as a part of the natural world
referred to here by "flowers" and "blue plums." This stanza establishes
the presence of the "I" and the "you" in the world of the poem.
[Back to Poem]
Lines 7-10
The second stanza places the girl and the boy, the "I" and the "you,"
as a woman and man in the adult world. In ancient cultures, and in some
cultures today, early marriages are customary, and it is often also the
custom for the wife to refer to her husband by a respectful title. In the
case of this poem the formality of the title is softened by the direct
address of "you" added right after it. Lines 8-9 establish the
child-wife's shyness in this formal adult situation by offering a picture
of her bent head and averted eyes, a shyness so extreme that she could not
respond to her husband, no matter how many efforts he made.
[Back to Poem]
Lines 11-14
The central image of this stanza is the growth of love between the
young husband and wife. Her face, which in the first stanza has the bangs
of childhood across her forehead, in the second stanza is averted and
unsmiling, "stops scowling" in the third stanza. The vows of the marriage
ceremony, "till death us do part," are evoked in lines 12 and 13 and
poignantly reinforced by the triple repetition in line 13 of "forever." It
is unclear whether "climb the lookout" in line 14 is a reference to a
ritual performed in this culture by a wife after death, perhaps to look
for other offers to marry that might come her way. If it is, it means that
the wife as a widow does not want to do this. In any case, it is clear
that there is nothing she wishes for after the death of her husband, so
deep is her love for him now.
[Back to Poem]
Lines 15-18
An image of separation is developed in these lines as the husband takes
on his role as a river-merchant and travels the waters, conducting his
work in the world on a distant island. The wife's statement of the length
of his absence is expressed in one line, giving it full and emphatic
force. And in line 18 the effect of this long absence is brought to full
comprehension by the use of the natural image of the sounds of the monkeys
that reflect back to her the sound of her own sorrow. The sounds that
monkeys make are generally interpreted as chirping, happy sounds, but the
weight of the wife's sorrow is so great that she can only hear the
monkeys' noise as "sorrowful."
[Back to Poem]
Lines 19-21
The first three lines of this final 11-line stanza are centered on the
image of the river-merchant's absence. Line 19 indicates that he was as
averse to this separation as she was. In line 20 the phrase "by the gate"
(perhaps the same gate they played about as children), indicates that she
has returned to this gate and in her memory sees him reluctantly leaving
again. For her it is the scene of the beginning of his absence. And
evidently she knows this scene well: not only is there moss growing there,
but she is aware that there are different kinds of mosses, which she has
not cleared away since his departure. They are now too deep to clear away.
[Back to Poem]
Lines 22-25
In line 22 the sadness of the river-merchant's wife is again reflected
back to her by the natural world, by the falling leaves and wind of
autumn. This image becomes more defined with her observation of the
butterflies in the garden, for they are "paired" as she is not, and they
are becoming "yellow" changing with the season, growing older together.
The butterflies "hurt" her because they emphasize the pain of her
realization that she is growing older, but alone, not with her husband.
[Back to Poem]
Lines 26-29
In these closing lines of the poem and the "letter" the
river-merchant's wife reaches out from her lonely world of sorrow to her
husband in a direct request: Please let me know when and by what route you
are returning, so that I may come to meet you. This, however, conveys more
than it would at first appear. Her village is a suburb of Nanking and she
is willing to walk to a beach several hundred miles upstream from there to
meet her husband, so deeply does she yearn to close the distance between
them.
[Back to Poem]
Source: Exploring Poetry, Gale, 1997.